考完試的今天,抽空下午去看了電影the grey。不愿意稱呼這部電影的翻譯名字《人狼大戰(zhàn)》,因為這部片子本身的含義遠遠超過了人與狼的對抗。原版的名字the grey仿佛才能代替這種命運的無知與前途漫漫的感覺。
當然肯定是沖著老將liam·neeson去的。這位六十歲的老大哥繼颶風營救之后的又一力作,不再是孤軍在法國拯救女兒的退休特工,這次liam飾演了一位在飛機失事以后迷失森林帶領幸存者與那里的狼群做斗爭的悲情英雄。
這次的角色似乎是為他量身訂做,喪妻以后失去斗志的男人,在阿拉斯加漫天的風雪里聽到狼群的叫聲,而讓他放棄了自殺,這里我似乎想到了崔斯汀,那個聽見自己內(nèi)心的大熊呼喊的人,每一個人心中似乎都有一頭狼,一頭熊,在你脆弱的內(nèi)心里呼喚,呼喚生命的力量與勇氣。但諷刺的是狼群讓他燃起了生命的意志而又是他們將他指引上了絕望的求生之路。
飛機失事以后的七人本以為是上天賜予的好運,但是隨即發(fā)現(xiàn)他們被狼群所圍捕, 一個接著的一個人被狼群撕裂,毀滅,在這漫天的風雪里沒有神跡只有那些虎視眈眈的狼的饑渴的眼睛。在這里狼群似乎就代表了命運,代表了那些永遠無法擺脫的苦痛與危險,想要擺脫他們也許是不可能,唯一可以做的就是堅持下去,沒有任何懷疑的堅持下去,因為這正是希望所在。當約翰最后對ottway說他放棄了,不愿意在往前走時,那樣的妥協(xié)似乎是情有可原的,就像是生活中我們被一個又一個的苦難與孤獨放倒,當看不到希望之光的時候,我們也會放棄然后安靜等待死亡。
這部電影最后只有ottway一人剩下在這漫天的風雪里,周圍是饑渴的狼,他再次念起父親教他的詩歌:
“once more into the fray
into the last good fight i’llever know
live or die on this day
live or die on this day”
想起亡妻對自己說的話“don’t be afraid” 于是轉身對著頭狼,堅韌的眼神里對抗這最后一擊,與命運決一生死,仿佛聽到他在天地間怒吼“come on”
這樣的故事最后看的我心里為之震撼,很多時候生活就像那片白茫茫的雪地和看不見盡頭的森林,沒有神跡,沒有光,永遠都有甩不開的狼群在嘶吼,在眈視,在威脅,在等待,在撕破你的靈魂和肉體。想起高考之前的歲月,那些奮斗但又苦悶的日子,想起大學才來時的孤獨與徘徊,想起19歲那年不如意的天臺的歲月,我以為過了高考,生活會安逸,我以為到了大學,人生會平坦,但是正是像電影中一樣,殺死一只狼,還有整個狼群,當你停下的時候就是狼群向你圍來的時刻,命運不可知,但是孤單與恐懼將會伴隨一生,而恐懼和孤獨往往是動力,沒有恐懼,哪有尋找光的勇氣與決心,不管這人生的森林里有多少狼群像我們撲來,就勇敢地轉過身來面對他們,直面你的恐懼,直面你的孤獨,直面你的未知,然后像liam一樣,帶著愛你的人的忠告“don’t be afraid”然后對這些bastards 大吼出你生命的力量“come on!”
live or die on this day!!
《制服》觀后感:善惡一念之間《搜索》影評:高圓圓孤獨盛開的美《瘋狂的石頭》影評:石頭也瘋狂電影《遺落戰(zhàn)境》觀后感《雜技小精靈》的觀后感影片《致青春》觀后感《極樂空間》影評:沖擊特權的天空之城《一代宗師》影評:功夫版的蘇麗珍和周慕云