《馬達(dá)加斯加3》觀后感
剛看完《馬達(dá)加斯加3》回來,度過了一個(gè)多小時(shí)快樂的時(shí)光。本以為像我這個(gè)年齡的人不會(huì)喜歡此類給孩子們看的動(dòng)畫片,沒想到開場不久就被吸引進(jìn)去,看得津津有味、興致勃勃??春蟮淖勚形艺劻巳缦聨c(diǎn)感受。1、這是一部歡快、熱鬧的影片,讓人看得心情舒暢,同時(shí)又寓教于樂,無論是動(dòng)物保護(hù)、自由和友誼的重要,還是勵(lì)志——那只老虎鉆火圈、獅子們成為優(yōu)秀馬戲團(tuán)員,都對(duì)孩子們有啟示作用。2、與我國那些直奔市場、直奔票房去的影片相比,好萊塢優(yōu)秀影片是先奔著人心去,然后收獲票房,中間只差了一個(gè)“人心”,但失之毫厘,謬之千里。3、與《我11》這樣的不知道是給大人看還是給孩子看的影片比,《馬達(dá)加斯加3》是那種走國際路線的合家歡電影,全世界的孩子、大人都能看也都喜歡看。前者故作深沉狀,拉出一副苦大仇深架勢,讓一個(gè)11歲的孩子承擔(dān)本不該由他承擔(dān)的政治反思重任,結(jié)果嚇跑了觀眾。后者輕松歡快,卻讓人們更加熱愛生活。相比之下,我還是更喜歡后者。4、這部影片必須看3d的,因?yàn)楹芏嘈Ч挥?d才能出來,不像《泰坦尼克號(hào)》2d、3d無所謂。5、看片時(shí)就覺得有些配音演員的聲音(例如胡連華)十分耳熟,看到片尾發(fā)現(xiàn)果然是長影譯制片廠譯制的,心里頓時(shí)涌起一陣親切感。長影譯制片廠有悠久的歷史,一代又一代優(yōu)秀譯制片演員為中國觀眾奉獻(xiàn)了那么多優(yōu)秀譯制片。如今,最老的一輩已所剩不多,前些日子去世的徐雁和前幾天剛剛?cè)ナ赖年惾瓯笥肿屵@輩人減員,令人不勝唏噓。而新一代譯制演員已經(jīng)能撐起長影譯制片廠的這片天,讓人頗感欣慰。影片的劇本翻譯努力接近當(dāng)代國人的語言習(xí)慣特別是時(shí)尚網(wǎng)絡(luò)語言,令片中人物(動(dòng)物)們的對(duì)話頗有情趣。盡管趙本山、周杰倫等名字的出現(xiàn)顯得有些突兀,令人跳戲,但卻有較強(qiáng)的喜劇效果,不失為一種大膽嘗試。
星海影評(píng)《超級(jí)戰(zhàn)艦》影評(píng):電影,從來都不只是電影的事《了不起的蓋茨比》影評(píng):難逃宿命《澳門風(fēng)云》:影評(píng)《了不起的蓋茨比》觀后感《美國騙局》影評(píng):行騙是一種藝術(shù)《不二神探》電影觀后感《晚秋》影評(píng):冷酷的愛情幻境與自由的假象